The limits of my language mean the limits of my world
Los límites de mi lenguaje significan los límites de mi mundo
Os limites da minha língua significam os limites do meu mundo
Les limites de ma langue signifient les limites de mon monde
I limiti della mia lingua significano i limiti del mio mondo
मेरी भाषा की सीमाएं मेरी दुनिया की सीमाओं को दर्शाती हैं।
Die Grenzen meiner Sprache bedeuten die Grenzen meiner Welt
De grenzen van mijn taal betekenen de grenzen van mijn wereld
Gränserna för mitt språk innebär gränserna för min värld
मेरो भाषाको सीमा मेरो संसारको सीमा हो
Grensene for mitt språk betyr grensene for min verden
Grænserne for mit sprog betyder grænserne for min verden
Kieleni rajat tarkoittavat maailmani rajoja
Granice mojego języka oznaczają granice mojego świata
Границы моего языка означают границы моего мира
Межі моєї мови означають межі мого світу
Hranice mého jazyka znamenají hranice mého světa
Hranice môjho jazyka znamenajú hranice môjho sveta
Nyelvem határai jelentik világom határait
حدود لغتي تعني حدود عالمي.
Limitele limbii mele înseamnă limitele lumii mele
Границите на моя език означават границите на света ми
எனது மொழியின் எல்லைகள் எனது உலகத்தின் எல்லைகளைக் குறைக்கின்றன
Τα όρια της γλώσσας μου σημαίνουν τα όρια του κόσμου μου
Batas-batas bahasa saya berarti batas-batas dunia saya
나의 언어의 한계는 나의 세계의 한계를 의미합니다
LingoAI aims to bridge the gap with multi languages, multi cultures and multi domains expertise by leveraging the power of AI and human intelligence. The objective is to develop a platform that enables seamless collaboration and efficient production of multilingual digital content, including videos, text translations, interpretations, and voiceovers in thousands of languages simultaneously within several minutes. LingoAI will offer various services such as crowdsourcing proofreading, dataset annotation, language model pre-training, fine tuning to public LLMs as well as to provide private LLM service to clients who need keep data confidential. We envision a connected and inclusive world where language is not a barrier to understanding, learning, or collaboration.
LingoAI utilizes advanced AI algorithms and LLMs to analyze and translate texts. The global community people will proofread, edit to ensure the quality.
LingoAI's competency lies in expertise in AI-driven language processing, blockchain integration, and dedicated team of linguists and professionals. We are committed to delivering high-quality. Except for AI translation, the global decentralised community will join the proofreading loop on chain contribute the expertise. The final translations riding on videos, voiceovers, texts can be directly used.
LingoAI strives to provide high-quality translations aligning with ISO standard. While our AI technology and DGO achieves impressive accuracy. LingoAI aims to form a decentralized autonomous organization (DAO) with its linguists, allowing for collaborative decision-making and community governance. it's important to note that translations may vary depending on the complexity of the content and the nuances of the language.
To submit a translation or proofreading request, you can utilize the LingoAI platform which will be coming soon. Currently please contact us directly. We will provide instructions and guidance on how to submit your materials for processing.
At LingoAI, we take data security and confidentiality seriously. We employ robust encryption protocols and ensure that your documents are handled securely. Your translation files and data will be handled with strict confidentiality measures and stored in secure servers. Rest assured that your information is protected throughout the translation and proofreading process.
The pricing for LingoAI services may vary depending on the specific requirements of your project. We can commit that we are not charing any agents fees. The service fee will be directly transferred to Proofreaders and DAO. The price is completely lower than the market as no intermediary fees. We have subscription plans for government, enterprises at website lingoai.org. Pay-as-you-go models , and various service tiers available.
The turnaround time for translated and proofread work will depend on the complexity and volume of the content. LingoAI strives to provide efficient and timely services, but the specific timeline will be determined on a case-by-case basis. Usually it will be delivered with several hours to 3 days.
LingoAI's platform is designed to be inclusive and accessible to a wide range of users. Whether you are an individual looking to improve your language skills or an organization seeking language-related solutions. LingoAI welcomes a diverse range of individuals and organizations to join platform. Individuals including language learners, professionals, and language enthusiasts. Businesses and organizations including education institutions, enterprises, and content creators. Language experts and professionals including translators, proofreaders, editors, linguists, and language researchers. Community members including language learners' communities and non-profit organizations.
We understand someone in different places are commonly using various apps, we would encourage all people join the Discord. Please join the Telegram if you cannot manage to join Discord.